Naviga in questa discussione:
2 Utenti anonimi
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20 Da Casa Mia
Messaggi:
481
Livello : 20
HP : 0 / 482 |
Io ho già preparato la tenda!
Grazie della soffiata Navarre!
Inviato il: 13/4/2008 12:21
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Precettore Superiore
Iscritto il:
15/9/2006 21:25 Da Povoletto (UD)
Messaggi:
2622
Livello : 40
HP : 0 / 998 |
Io in Friuli non ho visto grande abbondanza di LS expanded. Forse una sparuta copia del nr. 1 in una grande libreria. Adesso è tempo di andare in cerca di Traversata Infernale expanded... ma non credo che i rivenditori abbiano molta fretta da queste parti.
Inviato il: 13/4/2008 16:11
|
||||||||||
_________________
Di idee morali non ce ne son più, oggi; e quel ch’è peggio, pare che non ne siano mai esistite. Sono scomparse, inghiottite sin nei loro più piccoli significati... Da L'adolescente di F.Dostoevskij |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Supremo Maestro
Iscritto il:
8/4/2005 19:08 Da Roma
Messaggi:
3427
Livello : 45
HP : 0 / 1104 |
Ah bene, è uscito quindi? Vedrò di fare una capatina in libreria nel fine settimana.
Grazie della segnalazione.
Inviato il: 14/4/2008 10:09
|
||||||||||
_________________
Possano la dea Ishir e il dio Kai guidarmi in questo nuovo mondo.... |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Accolito
Iscritto il:
7/6/2007 14:42 Messaggi:
79
Livello : 7
HP : 0 / 170 |
Benissimo! Andrò prossimamente il libreria!!!
Inviato il: 14/4/2008 13:24
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20 Da Casa Mia
Messaggi:
481
Livello : 20
HP : 0 / 482 |
Trovato! L'ho preso stamattina. Niente sorprese sul prezzo, 8.90 come annunciato.
Inviato il: 15/4/2008 18:57
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tutore
Iscritto il:
17/9/2006 0:33 Messaggi:
875
Livello : 26
HP : 0 / 636 |
Citazione:
Sì ma devi dirci dove! Io sono andato da Feltrinelli e non ce l'avevano, e il sito di FNAC non lo dà ancora disponibile, per cui sono reticente ad andarci e magari perdere tempo...
Inviato il: 15/4/2008 19:26
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20 Da Casa Mia
Messaggi:
481
Livello : 20
HP : 0 / 482 |
Citazione:
Proprio alla FNAC di Verona, l'ha tirato fuori dallo scatolone proprio per me. Per inciso, ce n'erano quattro copie.
Inviato il: 15/4/2008 19:36
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20 Da Casa Mia
Messaggi:
481
Livello : 20
HP : 0 / 482 |
Ultima notizia: ho chiesto via mail a Stanese se la EL avesse già idea di quando potrebbe uscire LS 3. Vi posto la sua risposta:
"Buongiorno Federico! Per il momento non ho notizie... il che vuol dire, facendo i conti a spanne, che stavolta NON faremo una corsa per arrivare a Lucca con il libro pronto. Nel bene e nel male, così è. Ti/vi aggiorno appena so qualcosa. Grazie a voi per la passione con cui ci seguite! A presto, Paolo"
Inviato il: 16/4/2008 12:41
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Precettore Superiore
Iscritto il:
15/9/2006 21:25 Da Povoletto (UD)
Messaggi:
2622
Livello : 40
HP : 0 / 998 |
Una "corsa per arrivare a Lucca"? Ma Lucca è tra 7 mesi, LS3 expanded è già da tempo disponibile per la vendita.
Io non sono di quelli che hanno fretta, però un'uscita all'anno mi sembra davvero qualcosa di marginale ed insignificante.
Inviato il: 16/4/2008 12:57
|
||||||||||
_________________
Di idee morali non ce ne son più, oggi; e quel ch’è peggio, pare che non ne siano mai esistite. Sono scomparse, inghiottite sin nei loro più piccoli significati... Da L'adolescente di F.Dostoevskij |
|||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Re: prossime uscite LS expanded |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aspirante
Iscritto il:
17/4/2007 19:20 Da Casa Mia
Messaggi:
481
Livello : 20
HP : 0 / 482 |
Ha lasciato molto perplesso pure me, se devo essere sincero. Non capisco se sia un tentativo di mettere le mani avanti, e in questo caso posso capirlo, o se sia semplicemente una riprova che la EL non ha la minima possibilità di star dietro al ritmo delle pubblicazioni inglesi. Il che, tra parentesi, sarebbe una vergogna, visto che ci sono fior di volumi ben più impegnativi che vengono pubblicati a cadenze molto più strette dalle case editrici italiane. Bah...
Comunque, per la serie "se mi metto una cosa in testa, è finita", sto procedendo alla comparazione sistematica delle due versioni del libro. Finora ho confrontato i primi 100 paragrafi, e queste sono le cifre: - generale revisione tipografica, con l'adattamento alla paragrafatura "anglosassone" (si salta una linea ogni fine di paragrafo, insomma). - 1 paragrafo (il 17), con una modifica che influisce sul gioco (aggiunto un malus nel combattimento); probabilmente si tratta solo di correzione di un errore in sede di traduzione della prima versione. - 26 paragrafi con modifiche minori, perlopiù di punteggiatura o di lessico; anche questi suonano più adattamenti della traduzione che non modifiche della versione originale. - 73 paragrafi inalterati, salvo al massimo correzioni di refusi ("qualcun altro" per "qualcun'altro" e robe simili), anche queste comunque piuttosto sparute. In other words, NESSUNA MODIFICA VERA E PROPRIA AL TESTO!!! Alla faccia dell' Expansion... Nessun paragrafo ha alcuna aggiunta, di alcun tipo (con la possibile, ripeto possibile, eccezione del 50, in cui una frase appare un po' allungata, ma anche in questo caso può essere che sia tratti semplicemente di un miglioramento della traduzione). Ora, con calma, continuo la mia analisi. Ma spero che presto qualcuno con in mano anche una copia del volume Mongoose (e magari, perché no, anche quella della vecchia versione di LS 2) riesca ad integrare i miei dati con un confronto fra l'originale e il testo italiano. Io sinceramente sono sempre più perplesso...
Inviato il: 16/4/2008 13:38
|
||||||||||
Trasferisci | |||||||||||
Puoi vedere le discussioni.
Non puoi inviare messaggi.
Non puoi rispondere.
Non puoi modificare.
Non puoi cancellare.
Non puoi aggiungere sondaggi.
Non puoi votare.
Non puoi allegare files.
Non puoi inviare messaggi senza approvazione.